Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: od dłuższego czasu
...w ramach tych dwóch połączeń są porównywalne z ofertą krajowych podmiotów prywatnych działających
od dłuższego czasu
w rejonie Zatoki Neapolitańskiej, bez korzystania z dotacji równoważnych...

...Caremar provides services comparable overall to those provided by the private Italian companies
long
present on the Gulf of Naples market, where they operate without receiving compensation equival
Zgodnie z wcześniejszymi ustaleniami (pkt 117–122), usługi oferowane przez przedsiębiorstwo Caremar w ramach tych dwóch połączeń są porównywalne z ofertą krajowych podmiotów prywatnych działających
od dłuższego czasu
w rejonie Zatoki Neapolitańskiej, bez korzystania z dotacji równoważnych odszkodowaniu wypłacanemu spółce Caremar.

As already indicated (recitals 117 to 122), on these two connections Caremar provides services comparable overall to those provided by the private Italian companies
long
present on the Gulf of Naples market, where they operate without receiving compensation equivalent to that received by Caremar.

Oba te środki wsparcia
od dłuższego czasu
nie były wykorzystywane w praktyce, nawet w sytuacji znacznego zachwiania równowagi na rynku tłuszczu mlecznego i białka mlecznego.

These two support measures have in practice been
inactive
for
a long time
, even
when
there was a serious imbalance on the markets for milk fat and proteins.
Oba te środki wsparcia
od dłuższego czasu
nie były wykorzystywane w praktyce, nawet w sytuacji znacznego zachwiania równowagi na rynku tłuszczu mlecznego i białka mlecznego.

These two support measures have in practice been
inactive
for
a long time
, even
when
there was a serious imbalance on the markets for milk fat and proteins.

Jednakże kasy oszczędnościowe już
od dłuższego czasu
przekształciły się w uniwersalnie działające instytucje kredytowe.

However, savings banks had
long since
developed into all-purpose credit institutions.
Jednakże kasy oszczędnościowe już
od dłuższego czasu
przekształciły się w uniwersalnie działające instytucje kredytowe.

However, savings banks had
long since
developed into all-purpose credit institutions.

Środki te przeznaczone są również na finansowanie działalności organizacji kobiecych, które
od dłuższego czasu
pracują na rzecz praw kobiet afgańskich.

...is also intended to finance activities of women's organisations which have worked for
a long time
for Afghan women's rights.
Środki te przeznaczone są również na finansowanie działalności organizacji kobiecych, które
od dłuższego czasu
pracują na rzecz praw kobiet afgańskich.

This appropriation is also intended to finance activities of women's organisations which have worked for
a long time
for Afghan women's rights.

W niektórych częściach Wspólnoty niektóre gatunki obce są powszechnie stosowane w akwakulturze
od dłuższego czasu
.

Some alien species have commonly
been
used in aquaculture for
a long time
in certain parts of the Community.
W niektórych częściach Wspólnoty niektóre gatunki obce są powszechnie stosowane w akwakulturze
od dłuższego czasu
.

Some alien species have commonly
been
used in aquaculture for
a long time
in certain parts of the Community.

...się wprowadzania ograniczeń wykorzystania na swoim terytorium takich gatunków stosowanych
od dłuższego czasu
.

Member States who wish to restrict the use of such long-used species in their territory should be permitted to do so.
Zainteresowanym tym państwom członkowskim powinno umożliwić się wprowadzania ograniczeń wykorzystania na swoim terytorium takich gatunków stosowanych
od dłuższego czasu
.

Member States who wish to restrict the use of such long-used species in their territory should be permitted to do so.

...przez ustawodawcę duńskiego oraz związane z nimi doświadczenia, ponieważ przepisy obowiązują
od dłuższego czasu
.

...by the Danish regulator and the experience made with these rules, which have been in force for
a considerable period
of
time
.
Z drugiej strony, Komisja musi ocenić konkretne wybory dokonane przez ustawodawcę duńskiego oraz związane z nimi doświadczenia, ponieważ przepisy obowiązują
od dłuższego czasu
.

On the other hand, the Commission has to evaluate the specific choices made by the Danish regulator and the experience made with these rules, which have been in force for
a considerable period
of
time
.

...przez ustawodawcę duńskiego oraz związane z nimi doświadczenia, ponieważ przepisy obowiązują
od dłuższego czasu
.

...by the Danish regulator and the experience made with these rules, which have been in force for
a considerable period
of
time
.
Z drugiej strony, Komisja musi ocenić konkretne wybory dokonane przez ustawodawcę duńskiego oraz związane z nimi doświadczenia, ponieważ przepisy obowiązują
od dłuższego czasu
.

On the other hand, the Commission has to evaluate the specific choices made by the Danish regulator and the experience made with these rules, which have been in force for
a considerable period
of
time
.

...dla Cypru i w zaleceniu Rady z dnia 10 lipca 2012 r., wynikają z uwarunkowań krajowych i narastały
od dłuższego czasu
.

...2012 in-depth review for Cyprus and in the Council Recommendation of 10 July 2012, have
been
domestic and
longer-lasting
.
Inne zakłócenia, określone w szczegółowej ocenie sytuacji Komisji z 2012 r. dla Cypru i w zaleceniu Rady z dnia 10 lipca 2012 r., wynikają z uwarunkowań krajowych i narastały
od dłuższego czasu
.

Other imbalances, as specified in the Commission’s 2012 in-depth review for Cyprus and in the Council Recommendation of 10 July 2012, have
been
domestic and
longer-lasting
.

...z łatwością ustalić takiego poziomu odniesienia, między innymi dlatego, że środki obowiązują już
od dłuższego czasu
.

...can be easily identified in the present case, not least because measures have been in force for
a long time
.
W obecnym przypadku nie da się z łatwością ustalić takiego poziomu odniesienia, między innymi dlatego, że środki obowiązują już
od dłuższego czasu
.

No such benchmark can be easily identified in the present case, not least because measures have been in force for
a long time
.

...potwierdzić, przedstawiając materiały inne niż badania, w szczególności dane o stosowaniu dodatku
od dłuższego czasu
.

...may be demonstrated by submission of material other than studies, in particular relating to the
long history
of use.
W stosownych przypadkach zgodność z wymogiem skuteczności, o którym mowa w art. 5 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1831/2003, można potwierdzić, przedstawiając materiały inne niż badania, w szczególności dane o stosowaniu dodatku
od dłuższego czasu
.

Where appropriate, the compliance with the requirement of efficacy provided for in Article 5(3) of Regulation (EC) No 1831/2003 may be demonstrated by submission of material other than studies, in particular relating to the
long history
of use.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich